Una de mis aficciones es buscar alabanzas internacionales y disfrutar aunque no entienda mucho. Hay canciones que simplemente sabes que vienen directamente desde el cielo.
Para ayudar con este tema, he buscado la letra y con el apoyo de Google Translate pongo aquí la traducción para que se pueda seguir la letra.
Ești Marele “Eu sunt”.
În lumina umbrei Tale mă ascund
Acoperit de har
Mă odihnesc atunci când Tu apari
Nu e munte prea mare
Nu-i pustiu prea uscat
Nu e vale prea adâncă
Nu-i nimic mult prea greu
Nimic mult prea greu
Este pace în furtuni
La Cuvântul Tău și stele se supun
Mi-ai dat puterea
Ta să fiu mai mult decât eu pot visa
Și orice s-ar întâmpla
Tu rămâi de partea mea
Nu-i nimic prea greu
Pentru Domnul meu
Universul de-ar cădea
Tu rescrii istoria
Nu-i nimic prea greu
Pentru Domnul meu
Tú eres el gran «yo soy».
A la luz de tu sombra me escondo
Cubierto de gracia
Descanso cuando apareces
Ni una gran montaña
Ni un desierto demasiado seco
Ni un valle demasiado profundo
Nada es difícil
Nada muy difícil
Hay paz en las tormentas
Obedecen tu palabra y las estrellas
Me diste fuerzas
Tu eres más de lo que puedo soñar
Y pase lo que pase
Te quedas de mi lado
Nada es dificil
Para mi Señor
El universo caería
Reescribes la historia
No es nada difícil
Para mi Señor